fc2ブログ

Basic English入門187:185「彼の話はほとんど彼がその国で遭遇した経験に基づいている」

20210822193603544.jpeg


185「彼のこの議論はほとんど、彼がその国で遭遇した経験に基づいている。」

まずは私の愚案から。
His argument is mostly based on his experiences in the country.
あっさりし過ぎていますかね?「遭遇した」はexperienceと言っているので略してしまいました。敢えて言うなら、on the experience which he came across in the countryですかね。

では室先生のBasic訳例です。
「彼のこの議論はほとんど、彼がその国で遭遇した経験に基づいている。」
①Almost all of this argument of his is based on what he came across in that country.
②This reasoning of his is based chiefly on experiences he had in that country.
③Almost all of what he has put forward here as his theory is based on the sort of event he went[got] through in that land.
まぁ私の愚案でもOKですね。「彼の議論」及び「(その国で)遭遇した経験」をどう言うか、のバリエーションがいろいろあるよ、という話ですね。

「〜はほとんど…に基づいている。」
①Almost all of this 〜 is based on what …
②This reasoning of 〜 his is based chiefly on …
③Almost all of what 〜 is based on …
基本は〜 is based on …です。②ではしゅご「ほとんど」の入れ方が、
①③Almost all of this(/what) 〜
② 〜 is based chiefly on …
と①③はalmost all of、②はchieflyを使っています。chieflyの位置は 〜 is chiefly based on …ではなく〜 is based chiefly on …なんですね。この場合どっちでも通じるとは思います。

「彼のこの議論はほとんど、彼がその国で遭遇した経験に基づいている。」
①this argument of his
②This reasoning of his
③what he has put forward here as his theory
室先生の解説によると、①のthis argument of his のof hisは hisのあとに argumentsが省略されていて、「彼の議論もいろいろあるけれど、その中でこれは……」の意味なのだそうです。②も同様ですね。③では一風変わった言い方をしています。put forwardには「(案や意見を)提案する/提出する/提示する/述べる」という意味があります。put … forward及びput forward…のどちらの形もとることができるます。基本動詞put(物をある場所、ある状態に持っていく)と「forward」(前に)という単語の組み合わせで、「物を前に出す」→「案や意見などを提案する」という意味があります。put forwardだけでもいいのにput forward here as his theoryとしていますが、これは話者がそういう言い方で言いたかった、というやつです。

「彼がその国で遭遇したこと/経験」
①what he came across in that country
②experiences he had in that country
③the sort of event he went[got] through in that land
「こと/経験」の部分は、①はwhatを、②はexperienceを、③はthe sort of event を使っています。
「遭遇した」の部分は、①はcome across「出くわす」を、②は目的語にexperienceを使っているからhaveを、③は目的語にthe sort of event を使っていることからwent[got] throughを使っています。ちなみに、室先生曰く、went[got] through eventと言うと、良くない出来事などマイナスのイメージを持ち易いのだそうです。undergoを使うと尚更マイナスの意味だそうです。

@@@@@@@@@
では次の宿題です。
186「彼女の転落は、まだ学校にいる間からその兆しが見えていた。」

(了)


英会話ランキング
にほんブログ村 英語ブログへ
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント

プロフィール

fogofenglish

Author:fogofenglish
自衛隊OBです。Basic Englishは基本単語850語だけで表現する英語の足腰を鍛えるコアトレです。自衛隊時代にPKOや日米共同訓練はBasicで乗り越えました。切れる英語です。退職後に英語やり直し中。 国際情勢のブログfog of warも覗いてみてください。

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR